Превод текста

Patricia Kazadi - Hałas Лирицс транслатион то енглисх


English Align paragraphs


Noise

Full of hope and too aware
So many days, so many days
In an avenue, hungry for experiences we like
we wait, we wait
 
Those cities, those sleeping cities, yeah
On the four sides of the world*
Nothing is happening
Energy, I will give them energy
I will conduct an attack
I will find a way to do it
 
This night sweat will flow
and hopefully, only sweat will flow
Behind us is a day with a power of 1000 Watt**
And now no one will sleep
 
We make noise
We make noise
We make noise
We make noise
You don't like it, well too bad
We make noise here
Noise, noise, noise, noise
 
I want to put out a flame with ice from a glass***
I will connect the senses, I will merge the senses
Hot breaths and sticky hands
I have evil ideas, I have evil ideas****
 
Cities, those sleeping cities
On the four sides of the world
Nothing is happening
Energy, I will give them energy
I will conduct an attack
I will find a way to do it
 
This night sweat will flow
and hopefully, only sweat will flow
Behind us is a day with a power of 1000 Watt**
And now no one will sleep
 
We make noise
We make noise
We make noise
We make noise
You don't like it, well too bad
We make noise here
Noise, noise, noise, noise
 
Do you want us to lower the pitch?
Noise, noise
We close in from the four sides
 
This night sweat will flow
and hopefully, only sweat will flow
Behind us is a day with a power of 1000 Watt**
And now no one will sleep
 
We make noise
We make noise
We make noise
We make noise
You don't like it, well too bad
We make noise here
Noise, noise, noise, noise
 


Још текстова песама из овог уметника: Patricia Kazadi

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

25.11.2024

Stvoren sam da te volem



Click to see the original lyrics (English)



Noćas oću sve da ti podarim
U mraku, tol'ko je otog što oću da uradim
I večeras oću pred noge oto da ti položim
Jer devojko, stvoren sam za tebe
A devojko, ti si stvorena za mene
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
 

Noćas želim to videti u očima tvojim
Magiju da osetim, ima štogod što me čini divljim
A noćas ćemo to ostvariti sve
Jer devojko, stvorena si za mene
I frajlice, stvoren sam za tebe
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
 

Ne mogu se zasititi
Ne mogu se namiriti
Ne mogu se zasititi
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
 

Stvoren sam, stvorena si
Ne mogu se zasititi
Ne, ne mogu se namiriti
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
 
24.11.2024

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


24.11.2024

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


24.11.2024

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.